Keine exakte Übersetzung gefunden für حسب الاختيار الشخصي
Wirtschaft
Verwaltung
Politik
Übersetzen Französisch Arabisch حسب الاختيار الشخصي
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
-
اختيار {حُرِّيَّةُ الاخْتِيار}mehr ...
-
اختيار {sélectionnée}mehr ...
-
إختيار {اقتصاد}mehr ...
-
اختيار {إدارة}mehr ...
- mehr ...
-
إختيار {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
prédilection (n.) , {verwaltung.}اِخْتِيار {إدارة}mehr ...
- mehr ...
-
option (n.)mehr ...
-
présélection (n.) , {Pol}اِخْتِيَار مُسَبَّق {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
montage (n.) , {arts}mehr ...
-
personnellement (adv.)mehr ...
-
subjectivement (adv.)mehr ...
-
partial (adj.)mehr ...
-
subjectif (adj.)شخصي {subjective}mehr ...
-
personnel (adj.)شخصي {personnelle}mehr ...
-
particulier (adj.)شخصي {particulière}mehr ...
-
privé (adj.)شخصي {privée}mehr ...
-
privatif (adj.)شخصي {privative}mehr ...
-
impersonnel (adj.)لا شخصي {impersonnelle}mehr ...
-
singulier (adj.)شخصي {singulière}mehr ...
-
caractéristique (adj.)mehr ...
-
interindividuel (adj.)شخصي {interindividuelle}mehr ...
-
exclusif (adj.)شخصي {exclusive}mehr ...
-
confidentiel (adj.)شخصي {confidentielle}mehr ...
Textbeispiele
-
Vous m'avez compris, l'anglican. Tout le monde a besoin d'un hobby.اختيار فضغطة وحسب - كلّ شخص يحتاج لهواية -
-
La deuxième question non résolue dans l'accord de cessez-le-feu - bien que relativement moins problématique que celle du financement des forces armées - est la question du calendrier de l'intégration des autres groupes armés dans les structures des FAS ou du SPLM/A, selon leur choix personnel, comme le prévoit l'Accord-cadre sur les arrangements de sécurité signé par les parties en septembre 2003, qui dispose, en son paragraphe 7 a), que le processus d'intégration des autres groupes armés doit se terminer avant que l'accord de paix global n'entre en vigueur, de sorte qu'entre-temps, il n'y ait plus que deux forces armées - la FAS et le SPLM/A - comme convenu.القضية البارزة الثانية في اتفاق وقف إطلاق النار - بالرغم من أنها أقل إشكالية نسبيا من قضية تمويل القوات المسلحة - هي الإطار الزمني لإدماج جماعات مسلحة أخرى في هياكل القوات المسلحة السودانية أو الحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان حسب اختيارها الشخصي، كما نص على ذلك في اتفاق الترتيبات الأمنية الذي وقع عليه الطرفان في أيلول/سبتمبر 2003، والذي ينص في الفقرة 7 (أ) على أن عملية إدماج مجموعات مسلحة أخرى يجب الانتهاء منها قبل دخول اتفاق السلام الشامل حيز النفاذ لكي لا تكون هناك عندها إلا قوتان مسلحتان - القوات المسلحة السودانية والحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان - كما تم الاتفاق عليه.